Atrás

VII Bienal Internacional de Grabado Aguafuerte

VII Bienal Internacional de Grabado Aguafuerte

Este año llega a su séptima edición la Bienal Internacional de Grabado Aguafuerte, que convoca la Diputación de Valladolid en colaboración con la Asociación Cultura para la Artes de Valladolid Grupo Aguafuerte, con una vocación clara de apostar por el grabado calcográfico y porque Valladolid sea un referente internacional cada vez más consolidado en esta modalidad artística, que cada vez cuenta con más cultivadores entre nosotros.
A esta edición de la Bienal se han presentado un total de 124 trabajos, realizados por 79 artistas, de los cuales 49 son españoles, perteneciendo el resto al ámbito internacional. El Jurado de la Bienal seleccionó entre ellos 56 obras de 45 autores, que son las que integran la exposición que presentamos.
Cada artista que ha decidido presentarse a la Bienal ha podido hacerlo con un máximo de dos obras originales, obligatoriamente realizadas por el sistema de grabado calcográfico, existiendo la posibilidad de que el artista lo pudiera combinar con otras técnicas complementarias. 
El grabado es una modalidad artística que, en cierto modo, representa una democratización del Arte. Requiere un trabajo laborioso que va desde el grabado de la plancha, su tratamiento con ácidos para conseguir los rasgos enérgicos del aguafuerte o las suaves tonalidades del aguatinta, operaciones que requieren una gran sensibilidad, hasta el posterior entintado y estampación, tareas todas que exigen una gran pericia y una dilatada práctica. Esta lucha del artista con la diversidad de procesos y materiales que entran en juego en el grabado es en parte el origen de su creatividad y del atractivo que ejerce entre sus cultivadores. No en vano fue Goya, entre nosotros, el primero que ensayó con entusiasmo y acierto las nuevas técnicas del aguafuerte y el aguatinta. Después las técnicas han ido evolucionando llegando en la actualidad a una gran cantidad de formas de grabar. Aunque la esencia se mantiene: la grabación de una plancha a partir de la cual puedan obtenerse por estampación de la misma un determinado número de copias.
Desde el primer momento ha sido criterio de esta institución mantener la celebración de la Bienal a pesar de las dificultades de todo tipo que ha supuesto la pandemia Covid 19. Se ha modificado el calendario, pero se ha mantenido su celebración, adoptando las medidas vigentes en materia sanitaria. Creemos que esta continuidad es la mejor forma de trabajar por el desarrollo de la cultura y del trabajo de los artistas.
Solo me queda agradecer a los artistas presentados a la Bienal su participación, al Jurado su difícil labor, al Grupo Aguafuerte y en general a todos los que con su ayuda o su aliento contribuyen a que esta cita con el apasionante universo del grabado tenga cada dos años una nueva y renovada edición en nuestra ciudad.

 

This year, the Bienal Internacional de Grabado Aguafuerte will be held for its seventh occasion. It is organized by the Diputación Provincial de Valladolid (Provincial Council of Valladolid) in collaboration with the Asociación Cultura para la Artes de Valladolid Grupo Aguafuerte (Culture for the Arts of Valladolid Etching Group Association) with the firm commitment of fostering chalcographic engraving and making Valladolid an increasingly-established international reference for this art form, in which more of us are getting involved.
A total of 124 works were submitted to this year’s Biennial. These works were produced by 79 artists, among them, 49 are Spanish and the remaining come from abroad. The Biennial Jury selected 56 works from 45 artists, which make up the exhibition we present.
Every artist who decided to participate in the Biennial contest was able to do so by submitting up to two original works. Necessarily, artists had to produce their works through the chalcographic engraving system, although they could combine this system with other complementary techniques.
Somehow art democratization is represented by this art form, the engraving. It involves painstaking processes that include plate engraving, acid-based treatments to obtain the engraving energetic lines or the aquatint soft shades, which require great sensitivity, and then the inking and printing operations, which all of them require great skills and wide experience. Artists’ fight in order to cope with all the different processes and materials used for the engraving is somehow the source for their creativity and its attractiveness for those who practice it. Actually, Goya was the first one, among us, who enthusiastically and accurately tried these new techniques, engraving and aquatint. These techniques have been evolving over time until now that an ample variety of ways to engrave is available. Its essence remains the same though: an engraved plate from which a number of copies can be obtained through printing operations. 
This Institution has never changed their intention to hold the Biennial despite all the difficulties faced because of COVID-19. The timeline was changed, but the Contest will be held by adopting all the in-force health measures. We believe that this continuity is the best way to work for the development of our culture and artists’work.
Finally, I would like to thank all the artists for their participation in the Biennial, the Jury for their difficult work, the Grupo Aguafuerte and overall all of those who provide their support and/or work for the renewal of this event celebration in our city every two years showcasing the exciting world of engraving.

CONRADO ÍSCAR ORDÓÑEZ
Presidente de la Diputación de Valladolid